Vasco Translator E1 Review en Test
Vasco E1 Translator: Review
De Vasco E1 vertaal oortjes vertalen gesprekken in real-time, zodat je kunt communiceren in meerdere talen. Deze innovatieve translation earbuds / vertaal-oordopjes bieden directe tweerichtingsvertaling in meer dan 50 talen.
De vertaaloordopjes maken gebruik van geavanceerde AI-technologie om zowel de nauwkeurigheid als de kwaliteit van de vertalingen te garanderen. Daarnaast filteren ze achtergrondgeluiden weg en herkennen ze menselijke stemmen, waardoor de communicatie helder en natuurlijk blijft. Bij de Vasco E1 Oortjes is extra aandacht besteed aan comfort en hygiëne. Dankzij het over-ear ontwerp kunnen de oordopjes eenvoudig gedeeld worden zonder zorgen over hygiëne.
Deze translation earbuds worden aanbevolen voor ontmoetingen met vrienden en familie, voor zakelijke bijeenkomsten met collega's, medewerkers die andere talen spreken, maar ook tijdens cursussen, rondleidingen en excursies van verschillende soorten.
Het ontwerp
De Vasco E1 oordopjes zijn ontworpen om gesprekken in verschillende talen moeiteloos te laten verlopen. Met hun unieke 'over-the-ear' stijl bieden ze niet alleen comfort, maar zijn ze ook perfect te delen. Het ontwerp is concreet en strak. Elk oordopje wordt geleverd met een slimme magnetische case. Deze cases klikken samen tot een compacte driehoek, ideaal voor onderweg. Handig: slechts één case heeft een USB-C oplaadpoort, maar wanneer ze verbonden zijn, worden beide opgeladen. Slim, stijlvol en praktisch!
De beide oortjes zijn geschikt voor het rechteroor, wat zorgt voor een consistente pasvorm. Zo draagt elke persoon een oordopje in het rechteroor, dat direct vertaalt wat de ander zegt. De batterijduur van de oordopjes bedraagt 3 uur per stuk, terwijl ze tot wel 10 dagen in standby-modus kunnen blijven. De case zelf is voorzien van een ingebouwde batterij, goed voor meerdere oplaadbeurten. Dit maakt de E1 oordopjes niet alleen duurzaam, maar ook ideaal voor onderweg.
Hoe werkt de Vasco translator E1?
De Vasco E1 werkt intuïtief. Op elk oordopje bevinden zich twee volumeknoppen en een hoofdknop waarmee de tekstherkenningsfase kan worden gestart en gesloten. Zodra je de smartphone-app hebt gedownload en geconfigureerd, koppel je vervolgens de oortjes om te kunnen starten.
In de Earbuds modus tik je op de zijkant van je oordopje, waarmee je een knop op de E1 indrukt die tegen je oor rust. Hiermee zet je het oordopje in spreekmodus, waarna je kunt spreken. Zodra er een pauze wordt gedetecteerd, wordt de vertaling binnen enkele seconden geleverd aan de andere gekoppelde oordopjes, in de taal die in de app aan dat oordopje is toegewezen. De andere persoon kan vervolgens op de zijkant van zijn hoofd tikken om hetzelfde te doen, maar dan andersom. Voor goede resultaten is het belangrijk langzaam te spreken, duidelijke pauzes tussen zinnen te houden en zorgvuldig te articuleren, elkaar niet te overlappen, vooral bij gesprekken met meerdere deelnemers. Als deze discipline in acht wordt gehouden, is de vertaal nauwkeurigheid zeer goed.
In de Touchless modus vertalen de oordopjes zonder dat je hoeft te tikken.
De Loudspeaker-modus van de Vasco E1 gebruikt je smartphone om geluid in de gekozen taal te herkennen en te vertalen naar gekoppelde oordopjes.
Hierbij dien je elke keer op een knop op je telefoon tikken om een nieuwe zin te vertalen, waardoor onafgebroken realtime vertaling niet mogelijk is.
Deze modus is bijvoorbeeld handig voor gesprekken met iemand zonder oordopje, zoals in een winkel, zodat je kunt begrijpen wat er gezegd wordt.
Connectiviteit
Zoals de meeste live vertaal-oordopjes hebben de Vasco E1 Earbuds internetverbinding nodig om te functioneren. Ze werken voornamelijk via de handige bijbehorende app. De Vasco E1 vertaal oortjes werken afzonderlijk samen met je smartphone, maar de Vasco E1 translator kan ook verbonden worden met de Vasco V4 Vertaalcomputer, wat extra voordelen biedt. Hiermee kan je d.m.v. de geïntegreerde simkaart in de Vasco V4 gebruik maken van gratis internet in 200 landen, zodat er geen smartphone nodig is. Deze koppeling biedt niet alleen eenvoudige connectiviteit, maar breidt ook het aantal ondersteunde talen uit van 51 naar 64. Dit versterkt de waarde van realtime vertaal-oordopjes voor wereldwijde communicatie.
Groepsvertaling tot 10 personen
De Vasco E1 oordopjes maken het bovendien mogelijk om met maximaal 10 personen deel te nemen aan één vertaald gesprek. Ze worden geleverd met een stevige oplaadcase die een lange batterijduur en ultieme draagbaarheid garandeert.
Pluspunten voor de Vasco Translator E1:
- Ontwerp: Over het oor, hygiënisch en handsfree
- Te verbinden met de Vasco V4: om gratis internet en meer taalopties te krijgen.
- Groepsvertaling: Tot maximaal 10 deelnemers in één gesprek
- Compact en draagbaar. De Vasco Translator is klein en licht van gewicht, waardoor het gemakkelijk in uw zak of tas past, perfect voor onderweg.
Minpunten voor de Vasco Translator E1:
- Gewenningstijd: De Vasco E1 en de bijbehorende app kunnen wat tijd nodig hebben om te leren gebruiken.
Conclusie
Meer informatie?
Bekijk ook het complete aanbod vertaalcomputers, AI Vertalers en vertaal oordopjes.
Bekijk ook:
Contact
Door onze jarenlange ervaring zijn wij specialist op het gebied van talen leren en vertalen via allerlei media, waarmee wij een zeer gevarieerd en toegankelijk assortiment vertaal apparaten aanbieden voor elk doel.
Heeft u vragen? Neem gerust contact met ons op.
Tel: 024-8456906 (Nederland) - Tel: 025920601 (Belgie)
Klantenservice Talendomein.nl
Talendomein.nl is sinds 14 jaar gecertificeerd door Thuiswinkel Waarborg, wat extra veiligheid en garantie biedt aan consumenten.
Dit geeft u meer zekerheid omtrent klantvriendelijkheid, levering en service.
Talendomein.nl
Hét grootste verkooppunt voor Vertaalcomputers, Draagbare Vertalers, Taalcursussen, E-Learning en meer.